Saltar al contenido

¿A quién le cree usted? Sigue la polémica: Mientras Petro desmiente a Noem, su historial de contradicciones deja dudas sobre versión

La controversia entre el presidente Gustavo Petro y la secretaria de Seguridad de Estados Unidos, Kristi Noem, dejó más preguntas que certezas. En medio de versiones encontradas sobre lo que se dijo en una reunión privada en el Palacio de Nariño, la credibilidad del jefe de Estado colombiano vuelve

R
Redacción IFM
4 min lectura
Escuchar artículo
¿A quién le cree usted? Sigue la polémica: Mientras Petro desmiente a Noem, su historial de contradicciones deja dudas sobre versión

La controversia entre el presidente Gustavo Petro y la secretaria de Seguridad de Estados Unidos, Kristi Noem, dejó más preguntas que certezas. En medio de versiones encontradas sobre lo que se dijo en una reunión privada en el Palacio de Nariño, la credibilidad del jefe de Estado colombiano vuelve a estar en el centro del debate.

Noem, funcionaria de alto perfil en la administración de Donald Trump, declaró en una entrevista que durante su visita a Bogotá, Petro dedicó media hora a criticar a Estados Unidos y a defender a los integrantes del Tren de Aragua. Según Noem, el presidente aseguró que “algunos miembros del cartel eran como sus amigos” y pidió que fueran tratados con “amor y comprensión”.

Petro se defendió desde Pasto, donde lideraba un evento del gobierno nacional negando haber hecho tales afirmaciones. Aunque reconoció no hablar inglés y admitió que no se grabó la reunión para contradecir a la funcionaria.

“Error mío”, dijo el mandatario, al tiempo que expresó que la funcionaria “no entendió exactamente” lo que él dijo. “Solo contesté las preguntas que ella me dijo sobre lo que pensaba del Tren de Aragua o del bloqueo a Cuba”, añadió.

Sin embargo, en su intento de aclaración, Petro abrió más interrogantes. Afirmó que “no es cierto” que hablara 30 minutos en contra de Trump, pero no negó haber hablado del Tren de Aragua como un fenómeno social relacionado con “jóvenes excluidos” y desplazados desde Venezuela.

“Esa violencia no la puedo llamar terrorismo, porque no es cierto”, declaró. Según su explicación, los miembros de dicha estructura criminal en Colombia recurrieron a la violencia por falta de educación y oportunidades, y por tanto merecen ser tratados “con amor y afecto”.

En ningún momento Petro negó haber hecho alusión a ese tipo de lenguaje. Lo que puso en duda fue la traducción de sus palabras. “¿Qué palabra usó en inglés el traductor?”, se preguntó en voz alta. No cuestionó que hubiera dicho esas frases, sino si fueron correctamente interpretadas.

Este episodio ha despertado nuevamente el recuerdo de otras ocasiones en las que el mandatario colombiano ha sido desmentido o ha tenido que corregir versiones iniciales. Las críticas se han acumulado a lo largo de su mandato por declaraciones contradictorias, cambios abruptos de discurso o afirmaciones sin sustento que luego deben ser aclaradas por su equipo de prensa.

“No es cierto”, “me malinterpretaron”, “no se grabó”, “la culpa fue del traductor”. La lista de justificaciones sigue creciendo. Mientras tanto, el comunicado oficial del Palacio de Nariño no negó la afirmación de Noem de forma directa. En su lugar, se refirió a “palabras incorrectas”, sin calificar lo dicho como falso.

Por su parte, Noem mantuvo su versión. “Fue una discusión polémica”, dijo. Y sostuvo que Petro “empezó criticando a nuestro gobierno durante aproximadamente media hora, y hablando sobre cómo se malinterpreta a los miembros del Tren de Aragua”.

En tono irónico, la funcionaria añadió: “Si realmente pensara que necesitan más amor y comprensión, le enviaría todo lo que pudiera para que pudiera amarlos más y ver qué podía hacer para rehabilitar a estas malvadas criaturas”.

La distancia entre los dos relatos es evidente. Y en el centro del debate queda el interrogante sobre quién está diciendo la verdad. ¿La funcionaria extranjera que representa a uno de los principales socios internacionales de Colombia, o el presidente que ha tenido que corregir sus declaraciones en múltiples ocasiones?

La diplomacia entre ambos países parece caminar por una línea delgada. Las declaraciones de la funcionaria contrastan con la cordialidad que ambos Gobiernos hicieron tras el encuentro en el que trataron asuntos migratorios y de seguridad e incluso firmaron una carta de intenciones para cooperar en un mecanismo biométrico con el fin de fortalecer la información migratoria.

¡Conéctese con  IFMNOTICIAS! Síganos en nuestros canales digitales y active las notificaciones. @ifmnoticias en Instagram, X, Facebook, YouTube y Dailymotion.

LE PUEDE INTERESAR - ifmnoticias
Compartir:

Noticias relacionadas